<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sprache &#8211; tagestexte.de</title>
	<atom:link href="https://www.tagestexte.de/tag/sprache/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.tagestexte.de</link>
	<description>Mein virtuelles Wohnzimmer.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Aug 2012 15:13:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Deutsch in Spanien so gefragt wie nie</title>
		<link>https://www.tagestexte.de/deutsch-in-spanien-gefragt/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=deutsch-in-spanien-gefragt</link>
					<comments>https://www.tagestexte.de/deutsch-in-spanien-gefragt/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gastautor]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2012 09:13:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[europa]]></category>
		<category><![CDATA[Jugendarbeitslosigkeit]]></category>
		<category><![CDATA[spanien]]></category>
		<category><![CDATA[sprache]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tagestexte.de/?p=7894</guid>

					<description><![CDATA[Soeben lief es in den Nachrichten. Die Jugendarbeitslosigkeit ist in Deutschland europaweit am niedrigsten. Schlimmer sieht es dagegen in den Krisenländern Griechenland und Spanien. Fast &#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Soeben lief es in den Nachrichten. Die Jugendarbeitslosigkeit ist in Deutschland europaweit am niedrigsten. Schlimmer sieht es dagegen in den Krisenländern Griechenland und Spanien. Fast 53% der Jugendlichen sind dort ohne Job. Das ist jeder Zweite.</p>
<p>Ich kenne Spanien und die Spanier recht gut. Eigentlich sollte so eine Krise im eigenen Land kein größeres Problem darstellen. Denn schließlich kann man als Europäer überall in der Europäischen Union leben und arbeiten. Gut, einigen mag ein Umzug nicht so leicht fallen. Ein Umzug wäre jedoch das kleinste Problem. Da gibt es ein viel größeres Hindernis: Die fehlenden Sprachkenntnisse aufgrund von falschem Stolz.</p>
<p><a href="http://www.tagestexte.de/deutsch-in-spanien-gefragt/handzeichen/" rel="attachment wp-att-7895"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-7895" src="http://www.tagestexte.de/wp-content/uploads/handzeichen-295x300.jpg" alt="Handzeichen" width="295" height="300" srcset="https://www.tagestexte.de/wp-content/uploads/handzeichen-295x300.jpg 295w, https://www.tagestexte.de/wp-content/uploads/handzeichen.jpg 394w" sizes="(max-width: 295px) 100vw, 295px" /></a><span id="more-7894"></span>Viele junge Spanier würden lieber heute und morgen das Land verlassen. Doch ohne ausreichende Sprachkenntnisse geht das nicht so einfach. Jahrelang haben sich Spanier gefragt, wozu sie denn eine Fremdsprache lernen sollten. Heute erhalten sie die Antwort darauf.</p>
<p>Spanier (aber auch Griechen) sind sehr stolz auf ihre eigene Sprache. Wo in anderen Ländern Menschen danach streben, Fremdsprachen zu erlernen, um so besser mit Menschen zu kommunizieren, sind Spanier eher &#8222;faul&#8220;. Man erwartet, dass Touristen &#8211; wenn auch nur ein paar Takte &#8211; Spanisch sprechen. Selbst mit Spanisch eng verwandte Sprachen wie Französisch oder Italienisch beherrscht kaum einer.</p>
<p>Jetzt ist aber die Not groß. Am liebsten würde man in küzester Zeit Deutsch lernen. Ganz so einfach ist das aber nicht für jemanden, der das Lernen von Vokabeln, das Kommunizieren in einer anderen Sprache nicht kennt. Ich versuche natürlich Freunden zu helfen. Hier können sie <a title="Deutsch als Fremdsprache" href="http://www.meinunterricht.de/Deutsch_Uebungsblaetter.html" target="_blank">Deutsch Übungsblätter finden</a>, aber so ohne professionelle Unterstützung geht da kaum was. In einem meiner letzten Artikel hatte ich über Nachhilfelehrer geschrieben. Wer gerade nichts zu tun hat, der sollte runter nach Spanisch. Dort laufen sie einem geradezu die Bude für Deutsch ein.</p>
<p><strong>Wollt Ihr noch eine Sprache in Eurem Leben erlernen? Wenn ja, welche?</strong></p>
<pre>Bildquelle: Bojana Ilic / 123rf.com</pre>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.tagestexte.de/deutsch-in-spanien-gefragt/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Was zum Teufel ist ein Orginal? &#8211; Ein Kampf für die deutsche Sprache</title>
		<link>https://www.tagestexte.de/was-zum-teufel-ist-ein-orginal-ein-kampf-fuer-die-deutsche-sprache/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=was-zum-teufel-ist-ein-orginal-ein-kampf-fuer-die-deutsche-sprache</link>
					<comments>https://www.tagestexte.de/was-zum-teufel-ist-ein-orginal-ein-kampf-fuer-die-deutsche-sprache/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hauke]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 18:28:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[aussprache]]></category>
		<category><![CDATA[buchstaben]]></category>
		<category><![CDATA[fail]]></category>
		<category><![CDATA[orginal]]></category>
		<category><![CDATA[original]]></category>
		<category><![CDATA[sprache]]></category>
		<category><![CDATA[vergessen]]></category>
		<category><![CDATA[werbung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tagestexte.de/?p=3915</guid>

					<description><![CDATA[Orginal hier, orginal da. In der TV-Werbung ebenso wie in Radio-Spots. Wird ein Produkt beworben, handelt es sich häufig um das &#8222;orginal&#8220;. Doch: Was ist &#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Orginal hier, orginal da. In der TV-Werbung ebenso wie in Radio-Spots. Wird ein Produkt beworben, handelt es sich häufig um das &#8222;orginal&#8220;.</p>
<p>Doch: <strong>Was ist das? Was zur Hölle ist ein Orginal?</strong> Ich meine mich erinnern zu können, dass ich in der Schule das Wort &#8222;original&#8220; gelernt habe, aber das Wort orginal wurde nie erwähnt.</p>
<p style="text-align: center;"><span id="more-3915"></span><img decoding="async" class="alignnone" title="original" src="http://images.pixelio.de/data/media/25/Original_09.jpg" alt="" width="291" height="291" /></p>
<p style="text-align: center;"><small>(Grafik: Gerd Altmann / pixelio.de)</small></p>
<p style="text-align: left;">Vorreiter mit dem Orginal war vermutlich die Heiße Tasse von Maggi. <em>Das Orginal erkennt man an den Ohren.</em> So oder so ähnlich wurde das Produkt vor einiger Zeit beworben. <strong>Nicht schriftlich, aber akustisch.</strong></p>
<p style="text-align: left;">Schriftlich wurde immer das Original erwähnt, zu hören bekam man allerdings stets das Orginal. Da stellt man sich gezwungenermaßen die Frage: <strong>Wer hat denen Deutsch beigebracht? Wer hat denen erlaubt, einfach Buchstaben beim Sprechen wegzulassen?</strong></p>
<p style="text-align: left;">Wir können das ganze System ja einmal auf die Schriftsprache ausweiten: <em>&#8217;s  Orginal wurd von Herr Meier endeckt, der toll Deutsch sprechn konnt.</em></p>
<p style="text-align: left;"><strong>Macht doch kein Mensch.</strong> Im Radio heißt es allerdings immer häufiger orginal. Wieso, weshalb, warum? Keine Ahnung. Es mag an der Veränderung der deutschen Sprache an sich liegen. Immer mehr Begriffe werden eingedeutscht, andere kennt kaum noch jemand. Und irgendwann lässt man eben einfach einzelne Buchstaben weg. Solange der Begriff noch seine ursprüngliche Bedeutung hat, werden die Menschen es wohl kapieren.</p>
<p style="text-align: left;">Aber irgendwie finde ich persönlich das nicht richtig. Ich meine, überall hört man Klagen, die Kinder würden kein vernünftiges Deutsch mehr sprechen. In Bremen wurden heute 900.000 € vom Bund zur Verfügung gestellt, um die Sprachförderung der Kinder unter drei Jahren zu fördern. Und in solchen Situationen kommen die Werbeheinis und sprechen statt vom Original vom Orginal? <strong>Sorry, aber irgendetwas kann da nicht stimmen.</strong></p>
<p style="text-align: left;">Wenn so mit Freunden, Verwandten oder Kollegen gesprochen wird, bitteschön &#8211; hab ich nichts gegen. Aber doch nicht in der Werbung. Wie sollen die Kinder es denn lernen? Meine Bitte daher: <strong>Ich möchte das Original zurück, bitte! <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
</strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>Ist euch das auch schon mal aufgefallen? Stört es euch? Oder sprecht ihr selbst vom Orginal?</strong> Ich bin gespannt.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.tagestexte.de/was-zum-teufel-ist-ein-orginal-ein-kampf-fuer-die-deutsche-sprache/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
